255/256 外国語コミュニケーションBレポート課題
レポート参考資料・ホームページ エキサイト翻訳 ワードで打ち込み全部訳してもらいました。おかしな訳も多いからちゃんと確認してね。 「アメリカ教育使節団報告書」の課題用(17年度からテキストが変わりました。) アメリカ教育使節団−旅研サーチ 米国教育使節団報告書と日本の戦後教育 我が子に伝える誇りある近代史 −第4章4・5あたり 過去問一覧 スクーリング科目のためテストなし スクーリング情報 英語は追加履修している人が多く、同時期にたくさんのクラスが開講されます。 同じ先生で3日間、先生によって講義内容は全く違っているようです。 映画をディクテーションするクラス、コンピュータを使うクラス、ビートルズを聴くクラス、ひたすら本の訳をするクラスなど。日本人の先生が多いようです。 私は外国人の先生だったんですが、先生が常に上手な日本語をお話しする上に、順番に本の内容を訳すだけの「どこがコミュニケーションなんだ?」というようなつらい授業でした。いつか展開があるのかな?と思っていたけど、3日間この調子でした。単位のため!とスローな授業を耐えました。 他のクラスも面白そうなことしているように思えたけれど、他のクラスの人に感想を聞くと、はじめの1日はよかったけど、やっぱり3日間同じことをするので飽きているようでした。 先生方、私たちはわざわざ仕事を休んで、わざわざ授業を受けに行くんです。なにか1つぐらい成果として持ち帰りたいなぁ。おねがいします。 清書するレポートを持っていけばよかった。
|
|
||||||||||||||||||||
− Copyright (C) 2005 うさお − |